narine13e

Category:

Вариалогиум: "Ձախորդ օրերը " — "Лихие дни"

Привет. друзья! Я все-таки решилась заняться чем давно хотела: создать вариологию. Это будет у меня такой каталог: беру одну армянскую песню, рассказываю что это такое, откуда и даю несколько разных вариантов ее исполнения. И первой станет моя самая любимая Ձախորդ օրերը:

Это философская песня написана поэтом Дживани в 1892 году. С Дживани был знаком Валерий Брюсов, он же перевел песню на русский и даже выпустил целый сборник его прекрасных стихов. Текст песни на армянском и в переводе Брюсова — в конце поста.

Песня «Лихие дни» одна из главных в современной армянской культуре, хоть и написаны в конце XIX века. Но поэт сумел так точно описать проблему, что в строках мы до сих пор видим отражение собственных переживаний.

«Мир — гостиница, Дживан, а люди в ней гости: придут и уедут навсегда», «Лихие дни похожи на зиму, не тоскуй,они пришли и так же уйдут», «Мир это сад, а люди как фиалки в розы в нем. Они прекрасны, но они уйдут».

Тема угасающей и вновь возрождающейся жизни — главная в творчестве любого гусана. Есть даже специальные формы песен... но об этом потом. А пока «Лихие дни», которые я слушаю обычно по нескольку раз подряд. Итак! Мой самый любимый вариант — в исполнении Гургена Дабагяна.

Его исполнение прекрасно тем, что очень грамотно, выполнено в традиции гусанов и в нем нет ничего лишнего. Зато в нем звенит чистая эмоция. Сопровождает вокал ансамбль с традиционными инструментами, где главную роль в нем играет канон: армянские гусли. Между прочим, в армянских семьях считается хорошим тоном отдавать дочерей именно на этот инструмент.


А вот так песня могла звучать в исполнении самого гусана.Тут мы слышим струнный инструмент. Оцените, как близко это к манере Гургена. к сожалению, не знаю, кто поет.

А вот до слез. Ребята в окопах. 2020. Реву.

В таком виде песня звучала на советской эстраде. Рубен Матевосян, один из самых известных исполнителей советской эстрады.

А вот «Лихие дни» оперным голосом. Очень впечатляет. Егише Манучарян. Считается лучшим современным исполнителем арии Саро («Ануш»), между прочим. А эта ария — визитная карточка армянской оперы. Главным Саро считается легендарный Аваг Петросян, как-нибудь об этом расскажу.

А вот «Лихие дни» с мугамом. Один из современных «королей рабиза» — Спитакци Айко. Почувствуйте разницу!

Певица Нуне Есаян была популярна в девяностые, пела популярные песенки с  элементами народности, перепевала известные народные песни. Но что она с такой искренней эмоцией исполняла «Лихие дни» я не знала.

А вот это спекуляция. Армянский криминальный реп. Никакого отношения к Дживани« не имеет.Однако, тут маркетинговый ход — главная фраза в песне... «лихие дни», Ձախորդ օրերը. А неплохо.

Тексты взяла у блогера javakhk который собрал отличную коллекцию материалов о Дживани.

ՁԱԽՈՐԴ ՕՐԵՐ
Աշուղ Ջիվանի 

Ձախորդ օրերը ձմռան նման կուգան ու կերթան,
Վհատելու չէ, վերջ կունենան, կուգան ու կերթան։
Դառն ցավերը մարդու վերա չեն մնա երկար,
Որպես հաճախորդ շարվե-շարան կուգան ու կերթան։  

Փորձանք, հալածանք նեղություն ազգերի գլխից,
Ինչպես ճանապարհի կարավան կուգան ու կերթան,
Աշխարհը բուրաստան է հատուկ, մարդիկը ծաղիկ,
Որքան մանուշակ, վարդ, բալասան կուգան ու կերթան։  

Ոչ ուժեղը թող պարծենա, ոչ տկարը տխրի,
Փոփոխակի անցքեր զանազան, կուգան ու կերթան,
Արևը առանց վախենալու ցայտում է լույսը,
Ամպերը դեպի աղոթարան կուգան ու կերթան։  

Երկիրը ուսյալ զավակին է փայփայում մոր պես,
Անկիրթ ցեղերը թափառական, կուգան ու կերթան,
Աշխարհը հյուրանոց է, Ջիվան, մարդիկ հյուր են,
Այսպես է կանոնը բնական, կուգան ու կերթան։

ПРИДУТ – УЙДУТ (Дзахорд орер) Ашуг Дживани Перевод Валерия Брюсова 

Как дни зимы, дни неудач недолго тут: придут — уйдут.
Всему есть свой конец, не плачь!
Что бег минут: придут — уйдут…
Тоска потерь пусть мучит нас; но верь, что беды лишь на час:
Как сонм гостей, за рядом ряд, они снуют: придут — уйдут  

Обман, гонение, борьба и притеснение племен,
Как караваны, что под звон в степи идут: придут — уйдут.
Мир — сад, и люди в нем — цветы! но много в нем увидишь ты
Фиалок, бальзаминов, роз, что день цветут: придут — уйдут.  

Итак, ты, сильный, не гордись! итак, ты, слабый, не грусти!
События должны идти, творя свой суд: придут — уйдут.
Смотри: для солнца страха нет скрыть в тучах свой палящий свет,
И тучи, на восток спеша, плывут, бегут: придут — уйдут.  

Земля ласкает, словно мать, ученого, добра, нежна;
Но диких бродят племена, они живут: придут — уйдут…
Весь мир — гостиница, Дживан! А люди — зыбкий караван!
И всё идет своей чредой: любовь и труд, — придут — уйдут

promo narine13e october 24, 2019 07:00 2
Buy for 30 tokens
В 1910-е годы была написана культовая пьеса Левона Шанта. В Армении она и теперь культовая. Сюжет мистический: духи древнего капища регулярно общаются с монахами, построившими на этом месте свои алтари. Здесь — подробное изложение сюжета. Ниже — совсем краткое содержание, чтобы понимать, о чем…

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic